ちょっと奥さん、大変よ!
この歌をジュンスが歌うのだとしたらどうよ?!
ほらー
ジュンスの濡れた声に脳内変換して聴いてみて!
もう鳥肌もんでしょ?
号泣でしょ?
ジュンスあいちてる〜〜〜〜
ああ・・見たいわ見たいわシアズンスの舞台がーーっ!
______________________________
自分が韓国語を理解しようとする日が来るなんて夢にも思わなかった。
英語は学びたいと思ってはいたけど
まさかまさかの韓国語!
一生縁が無いと思っていたよ。
人生とはわからないからおもしろいですね。
カナダラとやらをちょっと見てみたんだけど
母音が8つ!とかの時点で即挫折。笑
ダメ。覚えれない。
東方神起を好きになってから覚えた韓国語と言えば
サジン・・・写真
マンネ・・・末っ子
ペン・・・・ファン
スンガン・・瞬間
ケンチャナ・・大丈夫
ミアネ・・・ごめん
ミドヨ・・・信じる
などなど
アニョハセヨだと思っていた挨拶はアンニョンハセヨだった。
でもサランヘヨのサランは愛だとわかるけど「へ」「ヨ」って何?
あと韓国ドラマでのセリフにすごく多い
ウェー
東方神起の歌の歌詞にちょいちょい出てくる
チョロン って何ですか?!
さっきコメントでりんりんさんに「オッパがわかりません」って書いたら「おにいちゃん」らしいことを教えていただきました。
そして よくユノのことを「ウリユノ」と書いている人を見かけるので
まるこさんに「ユノって顔がウリみたいに長いからウリユノって呼ばれてるの?」と聞いたら「ウリ」=「私の」という意味だと教えてもらいました。
ユノ、ミアネハムニダ。
ああ、ブログってすばらしい(*^_^*)
知らない世界がどんどん広がる♪
みんな大好きだーーー!
みんなほんとにありがと〜〜〜〜〜〜
カムサハムニダーーーー
なんと9位に浮上です
にほんブログ村















